Открыла тут для себя книги в двуязычном издании. Это когда на развороте одна страница - оригинал, вторая - перевод. Оказалось, очень занятная штука для тех, кто хорошо читает по-английски, но ещё не достиг абсолютного знания, и по-прежнему спотыкается о чересчур хитрые словечки в текстах.
Представьте, читаете Вы книгу, встречаете явно специфическую лексику, которой не хочется обогащать свой словарный запас вот прямо сейчас, но и пропускать тоже не круто, потому что читать, упуская смысл, само по себе неприятно. И тут очень к месту приходится наличие русского текста на соседней странице, куда можно, без отрыва от чтения, быстро скользнуть взглядом, впитать упущенную информацию, и вернуться к "языку королей", или как там сказал Фассбендер в "Бесславных ублюдках".
Speaking the King's, он сказал, если чо.
Проиллюстрирую, что я имею в виду. Вот цитата из книги (из этой, вестимо):
...in which, arklike on its stocks, sat the thorax of a lugger...". Что означает, "...в которой стоял на стапелях похожий на ковчег остов люггера...". На русском стало не сильно понятнее (да, мореходная тема от меня максимально далека), но и не пришлось отвлекаться на гугл или другой онлайн-переводчик.
Как по мне, штука очень хорошая и полезная. Хотя, конечно, выбор книг в таком издании небольшой.
Мне повезло, я искала не "чего бы почитать на английском", я искала непосредственно "Женщину французского лейтенанта", а тут как раз подвернулось издание, соответствующее моим лингвистическим интересам. )
Вообще, Джон Фаулз - мастер фигурной лепки словом, мне следовало это понять ещё после "Волхва", так что этот челлендж - для самых сильных духом, не подверженных лени вообще ни в коем разе. Это, как вы понимаете, не про меня. = ) Не то, чтобы мне не понятно, что написано. Просто мозг работает слишком интенсивно, и с непривычки быстро уходит в состояние перегруза.
Многие главы я читала на русском, на расслабоне, в электронке, лёжа под пледиком.
Вполне вероятно, попробую подобрать для себя ещё что-нибудь интересное из небогатого ассортимента этой серии.
Формат мне понравился.