Happiness can be measured with cats.
Начала смотреть это аниме. Увидела симпатичного блондинчега и уже задумалась, нет ли с ним фигурки ))))
А вообще перевод, конечно, аццкий. Я не могу спокойно это слушать )))) Аффтар выдаёт такие фразы... ну в общем, не без божьей искры )))

@темы: Аниме

Комментарии
20.04.2008 в 22:20

пушистый милый пыкш (с) FLENDERS
А вообще перевод, конечно, аццкий. Я не могу спокойно это слушать )))) Аффтар выдаёт такие фразы...

Знаешь, после просмотра Ранмы, в свое время, меня лично не один перевод уже не пугает...
Фраза: В большой семье е@#$лом не щелкай! - врезалась в память на всю жизнь :lol: :lol: :lol: :lol:
20.04.2008 в 23:11

Wenta Это что же за субтитры к Ранме такие? X)
20.04.2008 в 23:17

пушистый милый пыкш (с) FLENDERS
Кагомэ, вот такие, там еще и не такое прочитаешь
20.04.2008 в 23:21

А скачать это можно где то?
20.04.2008 в 23:46

пушистый милый пыкш (с) FLENDERS
Кагомэ, на kage.org думаю есть
21.04.2008 в 01:12

Happiness can be measured with cats.
Wenta, ну это ещё куда ни шло... там то я имею в виду, переводчик ваще отсебятину несёт ((( Т.е. там русский перевод голосом + английские сабы. Вот. Читаю и ужасаюсь (
21.04.2008 в 07:27

Filia desu...
Phate фигурки? точно есть... не знаю толmrj есть ли блондинчега...
Просто у нас на ярмарке еще год назад было 4 фигурки из этой шутки - вмиг раскупили. Значит, популярная, значит, еще будут и есть
21.04.2008 в 07:35

Каждый получит то, что заслуживает
Phate
А мне перевод там понравился)))
Фигурка точно есть)))
21.04.2008 в 08:20

пушистый милый пыкш (с) FLENDERS
Phate, так в Ранме тоже самое, вольная фантазия автора :lol: :lol:
21.04.2008 в 12:18

Я стоял весь в крови на коленях, а на меня наводили прицел…
Phate счастливые люди ))) фигурки покупают... а у нас их не продают ((
21.04.2008 в 13:21

Happiness can be measured with cats.
Enticier, ога. я вчера по ебею палазила, дык слюнями ваще облилась ))))

Angie-AL
А мне перевод там понравился
0___о Он же неправильный.
и этот картавый переводчик ((

Wenta, хорошая фантазия )))

kuroi namida, можно подумать у нас продают! )))) Я в инете заказываю.
Хотя говорят, местный аниме-клуб тоже банчит. Но я не видела пока что.
21.04.2008 в 13:33

Каждый получит то, что заслуживает
Phate
Ну в чём-то и неправильный. Важно, что он есть!)))))
21.04.2008 в 13:49

Happiness can be measured with cats.
Angie-AL, ну так то да. просто, как я уже говорила, приходится читать субтитры (((
21.04.2008 в 14:42

Каждый получит то, что заслуживает
Phate
Я не читал
21.04.2008 в 14:43

Happiness can be measured with cats.
Angie-AL, я не могу не читать. если они там есть (((( у мну глаза сами вниз экрана смотрят ((((
21.04.2008 в 14:52

Каждый получит то, что заслуживает
Phate
Плохая привычка, нэ?))
21.04.2008 в 16:16

Happiness can be measured with cats.
Angie-AL, это даже не привычка. это какой-то бзик ((( если внизу есть буковки, значит нужно их читать ((((
22.04.2008 в 08:20

Каждый получит то, что заслуживает
Phate
Неееее!
22.04.2008 в 15:18

Happiness can be measured with cats.
Angie-AL, особенно когда создаётся впечатление, что переводчик сам не понял, что сказал :angel2:
22.04.2008 в 23:43

Music is my life
Phate
Ты где такую версию Fate.Stay Night Нарыла, с таким аццким дубляжом? XD
У меня с сабами есть, только вот руки никак не дойдуд посмотреть... из-за учёбы и работы ваще стало некогда что-то смотреть ((
22.04.2008 в 23:49

Happiness can be measured with cats.
*~Kagome~*, а вот ))) ыыыы = ))))
Дык они ваще-то продаются. Не знаю где... но где-то у нас по городу. Я сабы не люблю, а дубляж, это как раз по мне )
23.04.2008 в 07:02

Каждый получит то, что заслуживает
Phate
Ну, я не сравнивал, мне норм всё было)
23.04.2008 в 10:22

Music is my life
А я только за сабы! )
23.04.2008 в 10:55

Каждый получит то, что заслуживает
*~Kagome~*
И очень многие с тобой согласятся, но вот только не я)))
23.04.2008 в 14:04

Happiness can be measured with cats.
Angie-AL, а я - субтритровый маньяГ (

*~Kagome~*, я тоже раньше была за сабы. а щас уже просто пофигу. лень их читать...